Document Type : Extracted taken from doctoral thesis

Authors

1 Department of Kindergarten, College of Primary Education, Gariman University

2 Department of Kurdish Language, College of Primary Education, Sulaimani University, Kurdistan Region.

Abstract

Monologues are one of the most important narrative techniques that focus more on the inner thoughts of the characters. A monologue refers to talking to oneself silently, indicating that this process occurs in the character's mind and reveals the hidden emotions of the characters in the novel. This study, titled 'The Art of Monologues' in Bakhtiar Ali's novel 'The Ship of Angels,' aims to present the art of monologue within the narrative, where it is a fundamental art form and an essential component of the novel's narrative structure. The novelist has taken great care in constructing his script to unveil the hidden aspects of the characters and their psychological states. In this study, we have discussed the concepts, definitions, and conditions of this technique. We have also analyzed the types in practice using examples from both the first and second volumes of the novel. At the end of the study, we have reached some important conclusions about how the novelist has successfully embodied the types of direct monologues, indirect monologues, direct self-narration, and indirect self-narration in his novel.

Keywords

Article Title [کوردی]

هونەری مۆنۆلۆگ لە ڕۆمانی (كه‌شتیی فریشته‌كان)ی به‌ختیار عه‌لی-دا.

Authors [کوردی]

  • کۆیان هەژار علی 1
  • عطا ڕشید حسێن 2

1 بەشی بازچەی منداڵان کۆلێجی پەروەردەی بنەڕەت زانکۆی گەرمیان

2 بەشی زمانی کوردی، کۆلێجی پەروەردەی بنەڕەتی، زانکۆی سلێمانی، هەرێمی کوردستان.

Abstract [کوردی]

مۆنۆلۆگ یەکێکە لە تەکنیکە گرنگەکانی گێڕانەوە، کە زیاتر بایەخ بە دیوی ناوەوەی کارەکتەکان دەدات، مۆنۆلۆگ بەواتای قسەکردنی تاک دێت لەگەڵ خۆت، بەڵام بە بێدەنگی، واتە ئەم پرۆسەیە لە زەینی کارەکتەرەکەدا بە بێدەنگی ڕوودەدات و دەربڕی هەستە نهێنی و شاراوەکانی نێو ناخ و دەروونی کارەکتەرەکانی نێوڕۆمانەکەیە.
ئەم توێژینەوەیە، کە بەناونیشانی هونەری مۆنۆلۆگ لە ڕۆمانی (كه‌شتیی فریشته‌كان)ی به‌ختیار عه‌لی-دا. پێشکەشکراوە، هەوڵێکە بۆ خستنەڕووی هونەری مۆنۆلۆگ لەو ڕۆمانەدا، كه‌ مۆنۆلۆگ له‌ بنیاته‌كه‌یدا هونه‌رێكی بنه‌ڕه‌تییه و به‌شێکی گرنگی گێڕانه‌وه‌ی ڕۆمانه‌كه‌ی له‌ڕێگه‌وه‌ دامه‌زرێنراوه‌. هەڵبەت ڕۆماننووس لە بنیاتنانی دەقەکەیدا بایەخێکی زۆری پێداوە بۆ ئەوەی لایەنە شاراوەکان و بارودۆخی دەروونی کارەکتەرەکانی پێ ئاشکرا بکات. ئێمە لەم توێژینەوەیەدا لە ڕووی تیۆرییەوە دوای خستنەڕووی چەمک و پێناسە و مەرجەکانی ئاماژەمان بە ئەرکەکانی ئەم تەکنیکەش کردووە. هەروەها دواتر جۆرەکانیمان لەڕووی پراکتیکییەوە شیکردووەتەوە بەسود خوێنەرتن لە نموونە وەرگیراوەکانی نێو هەردوو (بەرگی یەکەم و دووەم)ی ڕۆمانەکە. لە کۆتایی توێژینەوەکەشدا بە چەند ئەنجامێک گرنگ گەیشتووین، کە ڕۆماننووس توانیویەتی سەرکەوتووانە جۆرەکانی(مۆنۆلۆگی ڕاستەوخۆ، مۆنۆلۆگی ناڕاستەوخۆ، خۆدواندنی ڕاستەوخۆ و خۆدواندنی ناڕاستەوخۆ) لە ڕۆمانەکەیدا بەرجەستە بکات

Keywords [کوردی]

  • مۆنۆلۆگ
  • كه‌شتیی فریشته‌كان
  • کارەکتەر
  • بنیات